免费下载(点击文字下载)
9787508679563《柳林风声》(英)肯尼斯·格雷厄姆.pdf
内容简介 · · · · · ·
20世纪英国经典儿童文学,以动物为主人公的浪漫童话,被誉为英国散文体作品的典范。本书由《马克思传》译者、翻译家杨静远翻译。
故事描绘了森林里的几个动物伙伴之间的故事。鼹鼠、河鼠、獾、蛤蟆是四个伙伴,他们一起在森林里散步,在冒险中不断地认识自我,改正缺点,加深彼此的友谊。本书从动物的视角来观察和感受大自然及人类社会,逆转了动物被客体化的传统叙事。整个故事夹杂着泥土和原野的气息,展示了一幅悠闲惬意的乡村画卷。
彩虹色系+元素风设计:全新色彩理念,封面呈现经典元素,赋予每本书不同“个性”。封面采用布纹纸,触感细腻,精细印刷工艺,艺术与文学的融合。
目录:
第1章 河岸 005
第2章 大路 025
第3章 野林 045
第4章 獾先生 063
第5章 重返家园 083
第6章 蟾蜍先生 105
第7章 黎明前的笛声 125
第8章 蟾蜍历险记 141
第9章 天涯旅人 161
第10章 蟾蜍历险续记 185
第11章 蟾蜍泪下如雨 209
第12章 荣归故里 233
作者简介 · · · · · ·
肯尼斯·格雷厄姆(1859—1932)出生于爱丁堡。他的童年很不幸,父亲长期酗酒,刚满五岁母亲就染病去世,外公外婆将他带到乡间抚养长大。1879年,他进入银行成为一名文员。银行里的工作单调无趣,为了排遣心情,格雷厄姆开始写作,其作品很快就发表问世。1893年,他的第一本故事集《异教徒的文件》出版,紧接着,他又出版了两部作品《黄金时代》和《织梦年华》。《柳林风声》原本是他给儿子阿里斯代尔(小名“老鼠”)写的睡前故事,后来,他又在写给儿子的信件中对这一故事进行了加工和修改。1908年,《柳林风声》出版,不仅风靡一时,更是成为了温暖几代读者的儿童文学经典。
E.H.谢泼德(1879—1976)是英国知名插画家。最能代表他艺术成就的便是他为《小熊维尼》系列和《柳林风声》配的插图。
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。著名儿童文学翻译家、作家。精通俄语、英语、意大利语和日语,译著有《安徒生童话全集》《彼得·潘》《夏洛的网》《木偶奇遇记》《洋葱头历险记》《长袜子皮皮》等;著有《“没头脑”和“不高兴”》《一个天才的杂技演员》、儿童诗集《我是一个可大可小的人》等作品。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。2012年12月6日,被中国翻译协会授予翻译文化终身成就奖荣誉称号。
评论留言